تماس با ما

فید خبر خوان

نقشه سایت


دسته بندی سایت

محبوب ترین ها

پر فروش ترین های فورکیا


پر بازدید ترین های فورکیا

برچسب های مهم

آمار بازدید سایت

پیوند ها

آمار بازدید

  • بازدید امروز : 45
  • بازدید دیروز : 126
  • بازدید کل : 404985

آیا یک ترجمه با فونت زیبا سریعتر پیش می رود؟


درست مانند هر کاربر کامپیوتر دیگر، من به برخی از فونت ها علاقه خاصی دارم. به نظر من برخی از فونت ها ” نرمال” هستند و چندتایی از آنها را اصلا دوست ندارم. آیا ارتباطی بین فونت انتخاب شده و سرعت روند ترجمه وجود دارد؟

 

این یک مسئله بسیار فردی است و بسیاری از شما ممکن است این مطلب را مزخرف در نظر بگیرید. به هر حال، من احساس می کنم زمانی که با فونت مورد علاقه ام کار می کنم، کار ترجمه را سریعتر انجام می دهم. به عنوان مثال اگر متنی که آن را ترجمه می کنم با فونت Tahoma نوشته شده باشد، سرعت من بسیار بالاتر از زمانی خواهد بود که همان متن با فونت Arial نوشته شده باشد.

 

آیا این تنها یک احساس است که یک فونت خوب باعث می شود من کارها را سریعتر و در آرامش بیشتری انجام دهم یا یک واقعیت است؟ اگر یک واقعیت است، برای شما راه حل خوبی سراغ دارم. شما می توانید متن مورد نظر را کپی کنید، آن را در Word ذخیره کنید، و سپس فونت آن را تغییر دهید. من با استفاده از فونت های مورد علاقه ام، توانسته ام بهره وری خود را افزایش دهم. قطعا توجه داشته باشید که کارهای مهم متعددی هستند که می توانند بر بهره وری یک مترجم تاثیر گذارند.

 

صرف نظر از فونتی که ترجیح می دهید، آیا احساس نمی کنید اگر متنی با فونت خوانا و زیبا نوشته شده باشد، سرعت شما را در ترجمه بالاتر می برد؟ نظرات خود را با ما به اشتراک بگذارید.

  انتشار : ۲۶ شهریور ۱۳۹۴               تعداد بازدید : 308

برچسب های مهم


مطالب تصادفی

  • دانلود کتاب مرجع امتحان 413-70 MCSE
  • دانلود کتاب مرجع امتحان 412-70 MCSA
  • دانلود کتاب مرجع امتحان MCSA   70-410
  • دانلود کتاب مرجع اموزش MCSA  70-411
  • دانلود کتاب فوق العاده Networking All-in-One For Dummies
  • دانلود کتاب کمیاب XSS Attacks - Exploits and Defense

تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به "" می باشد